Les membres du conseil d’administration participent toute l’année à l’organisation de nos évènements périodique comme : les repas de saison, les sorties et réceptions avec nos jumeaux, la brocante, nos voyages et bien d’autres.
Pour que perdurent les jumelages, il faut des personnes investies et passionnées, pour développer et enrichir notre amitié entre les deux villes. Nous avons veillé tout particulièrement, au sein de notre jumelage, à encourager, au-delà des contacts officiels : les rencontres citoyennes dans le cadre de vie de tous les jours, grâce au principe de l’hébergement en famille, les activités culturelles, sportives, scolaires, musicales et sociales. Les barrières des préjugés sont tombées, les personnes ont appris à se connaître et ont pu s’enrichir mutuellement. De belles amitiés se sont tissées qui vont au-delà des générations ! Nos rencontres sont toujours de grands moments, conviviaux, riches, instructifs et pleins d’émotions Le JUMELAGE vit par les comités mais aussi par les FAMILLES HOTESSES DES DEUX VILLES.
If we want our association live, we need people who beleave and passionned in it, and want to take part to develop our friendship between our two towns. We try particularity to encourage, a part official contacts, we like exchanges of friendship in our everyday life, of course we love staying in family for the week-end, and we must go on with our cultural, sportif, school and music exchanges. Through the time, people learn to appreciate each other, friendship settle and go on Our meetings are always great moment and full of emotions. The twinning leave because of the comitee and first because of our marveillous family hosting of two town.